« Don't burden the poor donkey | Main | Come up with me »




idəwár: in ELA īdǝwwǝr 'to look for, to search'. īdūr is 'to revolve, turn, etc.' i wonder if yəqqím idəwár means something more like a past continuous, 'he was looking for it, he went about looking for it'. the construction would parallel ELA gǝ‘ad īdǝwwǝr 'he remained looking (for it), he looked about'. so he forgot where he was, looked about, and realized he was on his neck...?

bálək: 'maybe' in ELA. see also belkī 'id.' i think it's of Turkish origin.

The comments to this entry are closed.