« Poetic Arabic and Dialects | Main | ẓalla 'to remain' in the Quranic Consonantal Text »

06/14/2018

Comments

Albert

Excuse me to be off topic, I had a (last) question about the precedent post :
You said :"The more plausible explanation, to me, seems to be that the Aramaic that influenced the Quran was a dialect different from Syriac."
There's mainly two kind of Aramaic : East one: Syriac, West One : West Aramaic . If it is not Syriac, it is the West Aramaic. So that the Quranic text might have been written rather in Palestine for example in an Arabic coloured by West Aramaic rather than an Arabic coloured by Syriac. Correct ?

Thanks

PhoeniX

I replied in the other post!

Amine Gherensi

I have noticed your work on Proto-Berber and even a hypothesised Pan-Berber. Is there any works and studies you can recommend since I am very interested in Proto-Berber. Is there also any studies you recommend on sound changes between Latin and Berber as that could help in a personal project of mine in creating a hypothetical Afro Romance language.

PhoeniX

Dear Amine. I gave some answers to your questions about Afro-Romance in a reply to your previous comment:

https://phoenixblog.typepad.com/blog/2018/06/%E1%BA%93alla-to-remain-in-the-quranic-consonantal-text.html#comments

The best resource, probably, for more information on this (but the focus is squarely on Berber and its contact with Arabic not on Afro-Romance is Maarten Kossmann's The Arabic Influence on Northern Berber. But he discusses pre-Arabic loans in Berber.

As for Proto-Berber: A foundational text is Kossmann's Essai sur la phonologie du proto-berbère. Besides this he has written many articles on the subject (all of which can be found on his Academia.edu page).

Besides that, there's my articles on Proto-Berber morphology and phonology, which are also on my Academia.edu page.

There is not that much out there.

Prasse's Manuel de grammaire touarègue is actually extremely important for the basics of Berber historical morphology (although you would never thing that's the case from the title). It is however extremely difficult to read, and by now, a little outdated. But it's an important start.

There is no "handbook of Proto-Berber" so to speak. I have a forthcoming article (in Spanish), which will function somewhat like that. But it's not out yet.

Amine Gherensi

Thanks for the reply. Sorry about asking the same question twice, I thought that the former comment had failed to process. It's a shame that there isn't much research into Proto-Berber but the work being done by you and others is a great step forward.

Amine Gherensi

Also, can I have a link to your academia.edu page?

Coop

Sup Phoenix, I just received the Juǀ'hoan dictionary which I ordered. So now I'm learning it. Lots of people on the internet say that the clicks are the hardest part, but to my surprise they're actually one of the easiest. The breathy sounds are harder than the clicks. Speaking quickly is no problem.

It's a beautiful language, you should really do an article on it. ǀám jàn.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)