« God exists! Or: The strategic use of a religious register. | Main | The Alif al-Wiqāyah in the QCT »



Casey Goranson

Could you translate the poems? I'm curious if the meanings are as pretty as the sounds.


Hey Casey,

You can click the links that are in the blogpost, those will take you to the right Surah's with the translations. As for the pre-islamic peoms, those can be found in the link to the 'Safaito-Hismaic Baal Cycle Poem'.

Casey Goranson


Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)